سینما

قاچاق «فسیل» و یک تهدید بزرگ برای سینمای ایران

تهیه‌کننده فیلم سینمایی «فسیل» همزمان با آغاز اکران آنلاین این فیلم، به ارائه توضیحاتی درباره قاچاق نسخه باکیفیت آن پرداخت.

به گزارش دیده بان هنر و به نقل از ایرنا؛ سیدابراهیم عامریان در گفت‌وگو با خبرنگار ایرنا درباره میزان استقبال مخاطبان گفت: هر چند هنوز آمار رسمی درباره استقبال از اکران آنلاین فیلم فسیل ارائه نشده اما براساس گزارش‌ها، با استقبال خوبی مواجه هستیم. با توجه به شرایطی که فیلم در اکران عمومی داشت، قطعا در اکران آنلاین آن هم شاهد اتفاق ویژه‌ای خواهیم بود، حتی در همین دو روز ابتدایی هم شاهد این استقبال ویژه بوده‌ایم و اتفاق متفاوتی برای این فیلم نسبت به دیگر فیلم‌های اکران آنلاین، رقم خورده است.

تهیه‌کننده فیلم سینمایی فسیل که بعد از حدود یک سال از اکران عمومی و با فروش بالغ‌ بر ۳۲۵ میلیارد تومان، عنوان دومین فیلم پرمخاطب سینمای پس از انقلاب را از آن خود کرده است، همزمان با اکران آنلاین این فیلم، درباره انتشار نسخه قاچاق فیلم و تأثیر آن بر جلو افتادن زمان اکران آنلاین فسیل هم توضیح داد: برنامه‌ریزی ما برای اکران آنلاین این فیلم، عید نوروز ۱۴۰۳ بود اما متأسفانه نسخه‌ای باکیفیت از فیلم به‌صورت غیررسمی منتشر شد. همچنان از طریق پلیس فتا پیگیری مراجع پخش این نسخه هستیم. هنوز نمی‌دانیم دقیقا چه اتفاقی باعث قاچاق این فیلم شده است، اما به دلیل این اتفاق، مجبور شدیم فیلم را به سرعت اکران آنلاین کنیم. به دلیل تعهدی که به سکوی پلتفرم داشتیم، در کمتر از ۲۴ ساعت فیلم به اکران آنلاین رسید.

قاچاق «فسیل» و یک تهدید بزرگ برای سینمای ایران/ نگذاشتند رکورد «عقاب‌ها» را بشکنیم

قاچاق «فسیل» ارتباطی با اکران عمان نداشت

عامریان درباره برخی گمانه‌زنی‌ها مبنی‌ بر ارتباط درز نسخه باکیفیت فیلم با اکران بین‌المللی آن در کشورهایی مانند عمان هم گفت: این صرفا یک حدس است و به نظرم از طرف همان دوستانی مطرح می‌شود که شاید نادیده فیلم ما را نقد هم می‌کردند! چطور می‌شود من به‌عنوان تهیه‌کننده فیلم اطلاعی از فرآیند قاچاق آن ندارم اما این دوستان این‌گونه درباره‌اش گمانه‌زنی می‌کنند؟ همه این‌ها حرف و حدیث است. قطعا این‌گونه نیست. تمام نسخه‌هایی که ما برای اکران به خارج از کشور ارسال کرده‌ایم، علامت‌گذاری شده هستند و حداقل نکته‌اش این است که فیلم برای اکران در عمان، زیرنویس عربی داشته است! در حالی که نسخه قاچاق‌شده زیرنویس ندارد.

اگر آنچه حدس می‌زنیم اثبات شود، قطعا باید گفت همه سینما در خطر است. حتما باید برخی از سرورهای مربوط به اکران در سینمای ایران تعویض شود در غیر این صورت، من نوعی قطعا دیگر فیلمی را در سینمای ایران اکران نخواهم کرد

وی افزود: نسخه‌ای که از فیلم ما منتشر شده، دقیقا نسخه‌ای است که در سینماهای داخل کشور در حال اکران است و حتی تبلیغات ابتدایی هم در آن وجود دارد. این نسخه تنها در اختیار سینماها بوده است و حتی لابراتوار ما هم نسخه بدون تبلیغات فیلم را در اختیار دارد!‌ حتی نسخه موجود در شبکه شناسا هم نسخه دی‌سی‌پی بوده و بدون کی‌دی‌ام، قابل استفاده نبوده است.

عامریان تاکید کرد: پیگیر سرمنشا این اتفاق هستیم و حدس‌هایی هم می‌زنیم، اما امیدواریم اشتباه کرده باشیم. اگر آنچه حدس می‌زنیم برای‌مان اثبات شود، قطعا باید گفت همه سینما در خطر است. این اتفاق بسیار بدی برای همه سینمای ایران است که شاید به تعطیلی کامل فرآیند اکران منتهی شود. حتما باید برخی از سرورهای مربوط به اکران در سینمای ایران تعویض شود در غیر این صورت، من نوعی، قطعا دیگر فیلمی را در سینمای ایران اکران نخواهم کرد.

تهیه‌کننده «فسیل» درباره نقش داشتن احتمالی رقبای این فیلم در چرخه اکران در مساله قاچاق آن هم گفت: ممکن است این اتفاق تعمدی باشد و حتی شاید پای رقبایی هم در میان باشد، اما نکته مهمتر این است که چگونه این اتفاق رخ داده و محل درز فیلم کجا بوده است؟ من تهیه‌کننده‌ای هستم که در مناسباتی مانند در اختیار قرار دادن نسخه فیلم به دیگران، ملاحظه دارم و هیچ‌گاه این کار را نمی‌کنم. تمام دوستان نزدیک من، حتی کارگردان همین فیلم، نسخه‌ای از آن در اختیار نداشته‌اند. حتی خود من در خانه شخصی و یا دفترم، نسخه‌ای از فیلم را نداشتم. به همین دلیل به خودم و اطرافم، کاملا مطمئن هستم و حدس‌هایی درباره محل لو رفتن فیلم می‌زنم.

«فسیل» از اتاق فرمان سینما قاچاق شده است

وی افزود: مساله ما این نیست که چه کسانی فیلم را منتشر کرده‌اند، حتی اگر از رقبای ما باشند، مساله ما این است که از چه طریقی نسخه باکیفیت در اختیار آن افراد قرار گرفته است؟ به‌خصوص که نسخه منتشرشده، پرده‌ای هم نیست. فیلم به‌طور کامل از یک منبع، کپی شده، قطعا این اتفاق در یک سینما و توسط یک سینمادار رخ داده است. «فسیل»‌ توسط فیلمبرداری مخاطب از روی پرده کپی نشد، بلکه از اتاق فرمان سینما، قاچاق شده است! این مساله اگر درست باشد و پیگیری نشود، خطر بزرگی سینمای ایران را تهدید می‌کند.

عامریان ادامه داد: از آنجایی که این نسخه، بسیار هم باکیفیت است، به راحتی در فضای مجازی در اختیار همه قرار می‌گیرد و حتی شبکه‌های ماهواری‌ای می‌توانند آن را پخش کنند. یعنی این‌گونه نیست که به دلیل کیفیت پایین، کسی نتواند از ‌آن سواستفاده کند. این یعنی فیلم‌های ما دیگر در سینماها امنیت ندارند و این یک خطر بزرگ برای سینمای ایران است.

قاچاق «فسیل» و یک تهدید بزرگ برای سینمای ایران/ نگذاشتند رکورد «عقاب‌ها» را بشکنیم

نگذاشتند رکورد «عقاب‌ها» را بشکنیم

تهیه‌کننده «فسیل» درباره تاثیر لو رفتن نسخه قاچاق این فیلم بر میزان فروش آن در سینماها هم گفت: تلاش ما این بود که در زمینه مجموع مخاطبان بتوانیم رکورد فیلم «عقاب‌ها» را هم بزنیم. البته منظور یک فیلم خاص نیست، اما رقابت همیشه شیرین است و دوست داشتیم فیلم‌مان عنوان پرمخاطب‌ترین فیلم بعد از انقلاب را هم به دست بیاورد. فیلم «عقاب‌ها» بیش از ۴۰ سال است که این رکورد را در اختیار دارد و این یک افتخار برای عوامل آن است. این رکوردی است که اگر ما بدست بیاوریم، روزی که فیلم دیگری هم بیاید و آن را از ما بگیرد، خوشحال هم می‌شویم.

وی افزود: ما تا چند قدمی شکستن این رکورد هم رفته بودیم، اما متاسفانه نگذاشتند که به آن برسیم. حالا چه عمدی بود و چه غیرعمدی، این اتفاق باعث شد که این رکورد را به‌دست نیاوریم.

عامریان درباره فیلم‌های آماده اکران خود هم توضیح داد: در حال حاضر «تگزاس۳» را به کارگردانی مسعود اطیابی آماده دارم و «هفتاد سی» به کارگردانی بهرام افشاری هم به‌رغم صدور پروانه نمایش، مسئولان ارشاد تصمیم گرفتند در جشنواره و اکران نوروز نباشد که ما هم این مساله را پذیرفتیم. غیر از این دو فیلم «مرد عینکی» هم به کارگردانی کریم امینی به پایان رسیده و در نوبت اکران قرار دارد.

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

دکمه بازگشت به بالا